Translation of "have missed" in Italian


How to use "have missed" in sentences:

Wouldn't have missed it for the world.
Non sarei mancato per nulla al mondo.
I wouldn't have missed it for the world.
Non sarei mancata per niente al mondo.
How could I have missed the play?
Come ho fatto a non accorgermene?
I wouldn't have missed this for anything.
Non mi sarei perso questo per nulla al mondo.
I wouldn't have missed this for the world.
Non l'avrei perso per niente al mondo.
Yes, sir, but then I would have missed the pleasure of your company, sir.
Si, ma non avrei avuto il piacere della sua compagnia.
How could you have missed this?
Come hai fatto a non accorgertene?
How could you have missed that?
Come hai fatto a non vederla?
Now, I may have missed the '90s... due to a previous engagement... but back in my day, we brought it.
Magari mi sarò pure perso gli anni '90, per via di un precedente impegno, ma ai miei tempi eravamo fantastici.
Catfish, travelling with the flood, collect any drowning creatures the birds have missed.
I pesci gatto viaggiando con la piena si nutrono di tutte le creature affogate sfuggite agli uccelli
How could I have missed that?
Come ho potuto non pensarci prima?
How could I have missed it?
Come ho fatto a non capire?
I don't know how I could have missed that.
Non so come sia potuto sfuggirmi.
I must have missed that memo.
Così ora lavori per gli Affari lnterni.
If you have missed your dose, take it as soon as you remember.
Dose saltata Se avete saltato la dose di Ticlid assumetela al più presto possibile.
We wouldn't have missed it for the world.
Non l'avremmo perso per niente al mondo.
If you have missed your dose, take it as soon as possible.
Se ci si fosse dimenticati una dose, prenderla il più presto possibile.
We wouldn't have missed it for anything!
Non ce lo saremmo perso per niente al mondo!
You have missed this, admit it.
Ti è mancato tutto questo. Ammettilo.
I couldn't have missed a dragon.
Non mi sarebbe sfuggito un drago.
How could I have missed this?
Come ha fatto a sfuggirmi questo?
It grieves me to tell you that you have missed Rooster.
Mi addolora doverle dire che ha mancato il signor Rooster.
Your sisters and I have missed you.
Le tue sorelle ed io abbiamo sentito la tua mancanza.
I would not have missed this for the world.
Io... non me lo sarei perso per niente al mondo.
Might have missed a couple of feedings.
Mamma non ha voluto che lo portassi a Phoenix.
For a guy with a four digit IQ, I must have missed something.
[A volte un Quoziente d'Intelligenza a quattro cifre] [non basta: mi ero perso qualcosa.]
I was sorry to have missed you at Winterfell.
Mi dispiacque di non averti incontrata a Grande Inverno.
One of our sweepers might have missed it.
Un addetto alle pulizie potrebbe non averlo notato.
Walker would not have missed once, never mind three times!
Walker non avrebbe mai sbagliato una volta... figuriamoci tre volte!
I can sleep and wake up and not have missed one thing.
Posso dormire e svegliarmi senza perdermi niente.
Thank God we sent Matt down there or we would have missed on this kid.
Per fortuna è andato Matt sennò avremmo perso il ragazzo.
Must have missed it last night.
Forse ieri sera non l'abbiamo visto.
You might have missed a couple of things doing time as a Capsicle.
Ti sei perso un paio di cose... facendo Capitan Ghiacciolo.
(Laughter) Okay, but we might have missed the real lesson here.
Bene, ma qui rischiamo di perdere la vera lezione.
2.1269569396973s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?